put off の意味・発音・覚え方など
意味と発音
品詞
句動詞
発音
pʊt ɒf
プットオフ
意味
延期する、先延ばしにする、うんざりさせる、降ろす
語源
「put off」は、動詞「put」(置く)と副詞「off」(離れて)の組み合わせから成る句動詞です。 「put」は古英語の「putian」に由来し、「off」は古英語の「of」に由来します。この組み合わせにより、「何かを後の時間に置く」という意味から「延期する」という意味が生まれました。また、「遠ざける」という意味から「うんざりさせる」という意味も派生しています。
例文
例文 1
Let's not put off the meeting until next week.
会議を来週まで延期するのはやめましょう。📅
例文 2
I can't put off this decision any longer.
この決断をこれ以上先延ばしにできません。⏰
例文 3
Don't put off until tomorrow what you can do today.
今日できることを明日まで延期しないでください。✨
例文 4
The strong smell put me off my food.
強い匂いで食べ物が食べたくなくなりました。🤢
例文 5
We had to put off our trip due to bad weather.
悪天候のため旅行を延期しなければなりませんでした。🌧️
例文 6
His rude behavior really put me off.
彼の失礼な態度に本当に嫌気がさしました。😤
例文 7
Stop putting off your homework and start now.
宿題を先延ばしにするのをやめて、今始めなさい。📚
類語
put off
「延期する」「先延ばしにする」という意味で最も一般的に使われます。カジュアルな会話でも使え、会議や予定を後回しにする時によく使います。
postpone
put offよりフォーマルで、公式な場面や書き言葉で使われます。会議や行事など重要なイベントの延期に適しており、ビジネス文書でよく見られます。
delay
「遅らせる」という意味で、意図的でない遅れにも使えます。交通渋滞や天候による遅延など、外的要因による遅れを表す時に特に適しています。
defer
最もフォーマルで、重要な決定や支払いを後回しにする時に使います。ビジネスや法律文書で見られ、慎重な判断のための延期を示唆します。
反対語
bring forward
put offの反対で、予定を早めることを表します。会議や締め切りなどを前倒しにする際に使われ、物事を先延ばしにするput offとは正反対の行動を示します。
expedite
put offとは対照的に、物事を迅速に進めることを意味します。ビジネスシーンで手続きやプロセスを加速させる際に使われ、遅延させるput offとは逆の概念です。
advance
put offの逆で、予定や計画を前に進めることを表します。スケジュールを早める、または物事を促進する際に使われ、延期するput offとは反対の意味を持ちます。
hasten
put offとは対照的に、何かを急いで行う、または早めることを意味します。行動や決定を速やかに実行する際に使われ、先延ばしにするput offとは正反対の姿勢を示します。
トリビア
豆知識
"put off"には「延期する」と「不快にさせる」という2つの全く異なる意味がありますが、実は両方とも「離す」という共通の核心概念から派生しています。時間的に離す=延期、心理的に離す=不快にさせる、という面白い言語の進化を遂げた句動詞です。また、イギリス英語では「put off」を使って電気を消すという意味でも使われることがあり、アメリカ人を混乱させることがあります。
使用場面
会議や約束を延期する時、嫌な仕事を先延ばしにする時、または誰かの態度や臭いなどに不快感を感じて距離を置きたくなる時に使われます。
絵文字で覚えよう
英語での説明
Peter put off his project presentation, postponing it perpetually, producing panic!
日本語での説明
ピーターはプロジェクトのプレゼンを延期し、永遠に先延ばしにして、パニックを引き起こした!
この絵文字を選んだ理由
カレンダー(📅)に×印(❌)をつけて延期し、不安な顔(😰)で時計(⏰)を見ている様子が「put off(延期する、先延ばしにする)」という行為を完璧に表現しているため。
にゃーの解説
にゃにゃ~、また先延ばしかにゃ?お昼寝は今すぐするのが一番にゃん♪
語呂合わせと俳句
語呂合わせ
「プッと臭い、オフにしたい」嫌な臭いがプッと漂ってきて、思わず鼻をオフ(遮断)にしたくなる場面。または、やりたくない仕事を「プッと吹き飛ばして、オフの日に先送り」する様子を想像してください。
にゃーの俳句
くっさいにゃ プットオフして 逃げるにゃん
この俳句は、猫の視点から"put off"の「不快にさせる」という意味を表現しています。「くっさいにゃ」で不快な状況を、「プットオフして」で英単語の音を、「逃げるにゃん」で距離を置く行動を描いています。消臭スプレーという実用的な商品と結びつけることで、"put off"が持つ「不快なものを遠ざける」というニュアンスを体感的に記憶できます。猫が嫌な臭いから逃げる姿は、私たちが不快なものを"put off"(避ける、延期する)する心理と重なり、言葉の本質を捉えています。リズミカルな「にゃ」の繰り返しが記憶の定着を助けます。
この単語を使った名言
名言 1
Never put off till tomorrow what you can do today. - Benjamin Franklin
今日できることを明日に延ばすな。 - ベンジャミン・フランクリン
名言 2
Don't put off living to next week, next month, or next year. - Unknown
来週、来月、来年まで人生を先延ばしにするな。 - 作者不明
名言 3
Those who put off their dreams will wake up with regrets. - AI Generated
夢を先送りにする者は、後悔とともに目覚める。 - AI生成